AMV
FAQ
malifaux
ttb
английский язык
блог-аниме
блог-программерский
блог-размышления
блог-технический
блог-японский
видео-монтаж
газеты
грамматика
заметка
заметки ученика
игры
иероглифика
имена
иностранные языки
кана
книги
личное мнение
методика изучения
новости сайта
нри
онлайн-переводчики
рассылка: аниме-скрипты
рассылка: японский для продолжающих
рассылка: японский язык и культура
ссылки
учебные материалы
черновик
эмиграция
японский язык
Об уроках по аниме
Опубликовано admin в Пнд, 29/09/2008 - 00:46
Это уроки по скрипт аниме 千と千尋の神隠し (Он же Spirited Away, он же Унесенная призраками).
В дальшейшем будут также скрипты другого аниме, драйвер для принтера hp laserjet pro mfp m125 a скачать бесплатно на русском.
Думаю, не имеет смысла читать скрипт без одновременного просмотра мультфильма на японском языке.
Для просмотра рассылки потребуется установить на компьютере поддержку японского языка, если она еще не установлена.
Желательно уметь читать хирагану и быть знакомым с принципами построения японского предложения.
По этому скрипту ничего нельзя выучить. Можно только понять, <[что они там говорят]>.
Сначала дается целиком разбираемый кусок на японском. Потом идет разбор:
Первая строчка - оригинальный японский текст.
Вторая строчка - его чтение латинскими буквами.
Если есть иероглифы, то чтение каждого отделено точкой. (田舎=ina.ka)
Третья строчка - перевод каждого слова на русский язык.
Иногда встречаются переводы одного японского слова несколькими русскими в вот_таком_вот виде. Потому что иногда нельзя перевести одним словом.
Четвертая строчка - это перевод третьей строчки на более понятный язык, когда это требуется.
Все равно я стараюсь как можно ближе к тексту.
Кто хорошо понимает японский, может просто смотреть чтение неизвестных иероглифов и перевод неизвестных слов (вторая и третья строчки).
Прим. Мои объяснения японской грамматики немного отличаются от изложенных в русских традиционных учебниках. Смысл от этого не страдает.
Автор уроков и рассылки: aridmoors (или на этом сайте Yuha)
ЖЖ: http://aridmoors.livejournal.com/
адрес рассылки: http://subscribe.ru/member/catalog/job.lang.animescript
На сайте расположена переработанная копия рассылки.
Основные отличия, это компактный вид урока (режим по умолчанию) и возможность прослушать фразу.
Компактный вид отображения урока - отображается только японский текст и русский перевод (первая и третья строчка). При наведении на слово на японском языке, слово/фраза выделяется фиолетовым цветом и появляется всплывающая подсказка с чтением, переводом и комментарием.
Подсказка для слов/фраз под курсором работает для всех 3 режимов описанных ниже.
Существуют 3 режима отображения, между которыми можно переключатся: 1 - Только японский (Японский текст), 2 - Обычный просмотр (Японский+Перевод), 3 - Полный просмотр (Японский+Чтение+Перевод+Комментарии). По умолчанию установлен режим 2. Режим 3 - практически идентичен виду урока в рассылке.
Переключаться можно нажимая на кнопочки в правом-верхнем углу каждого урока (кнопки с одной, двумя и тремя горизонтальными синими черточками).
Возможность прослушать фразу - это звуковая дорожка из аниме "Унесенные призраками" разбитая на фразы встречающихся в уроках. В конце каждой фразы отображается плеер - нажав на который можно прослушать её озвучку.
Узнавать об обновлениях уроках появляющихся на сайте (в рассылке они автоматически приходят, но на сайте появляются позже), можно заходя на страницу новостей уроков http://mikuru.ru/lessons/anime/sen/lessons или подписавшись можно через RSS щелкнув по иконке
.
Техническая поддержка (дизайн и программирование, и просто фанат японского -):
(или на этом сайте admin - администратор сайта mikuru.ru)
e-mail: sokrata@yandex.ru
ЖЖ: http://mikuru.ru/blog/1 (тут публикуется информация по изменению на сайте, планах и кое-чего о моей жизни, философское публикую).
Техническая поддержка (звуковое сопровождение):
yura_nik (или на этом сайте yura_nik - парень, изучающий японский язык)